Saturday, April 26, 2008

Sarah Brightman-It's a beatiful day


Un bel giorno ...
Un bel giorno per morire
Un bel di, vedremo
Levarsi un fil di fumo
Sull'estremo con fin del mare
E poi la nave appare

With every new day
Your promises fade away
It's a fine day to see
Though the last day for me
It's a beautiful day

Un bel di, vedremo
Levarsi un fil di fumo
Sull'estremo con fin del mare
E poi la nave appare

With every new day
Your promises fade away
It's a fine day to see
Though the last day for me
It's a beautiful day

It's the last day for me
It's a beautiful day

It's the last day for me
It's a beautiful day

In an article from EMI Canada it says:
Brightman even reaches into the world of grand opera, spiriting away the melody of Puccini's "Un bel di" from Madame Butterfly to spark "It's a Beautiful Day"
Thus, the Italian lines in the lyrics are from "Un Bel Dì". The first two lines are spoken by Chiara Ferrau, the "narrator" [thanks to Mark Bliss for telling me]. The other Italian lines are sung by Sarah in an operatic way. Jonathan Kunaifi provided a translation, which I adapted a little:

Un bel di, vedremo
Levarsi un fil di fumo
Sull'estremo con fin del mare
E poi la nave appare

One fine day, we'll notice
A thread of smoke arising
On the far horizon above the sea
And then the ship appearing

Denis Pitter adds:
Sarah's "Un Bel Dì" is a cover of Schiller's "Ein Schöner Tag", featured in the album "Weltreise" and sung by the German (?) Opera singer Isgaard; the author of the music is Christopher von Deylen and he is scheduled in the credits of the booklet.
Sarah's version of the song is more complete in a way, because she adds new lyrics (With every new day/Your promises fade away/It's a fine day to see/Though the last day for me/It's a beautiful day) and she permeates the song with a more intense arabic feeling. She also sings the italian lines in a more comprehensible way than Isgaard.

Again, the music as has an Arabic feel with a dance beat through it, which makes a very odd combination, I think.

~~~~~~~
I suddenly just feel like blogging about this song.I really like it.The first 2 lines in the narrator's deep voice contrasting with Sarah Brightman's super high notes gives me goosebumps.

Ignore the video though.I don't really like the woodlands fairy effect thinggy...should have retained the whole arabesque feel done something more like Madonna's Frozen.

Also,another song that I like: Gothica+Fleurs du Mal



Is it you I keep thinking of?

Should I feel like I do?

I've come to know that I miss your love

While I'm not missing you

We run
Til it's gone

Et les fleurs du mal

Won't let you be 

You hold the key to an open door

Will I ever be free?



[Chorus:]

Les fleurs du mal unfold

Comme les fleurs du mal

Dark demons of my soul

Un amour fatal

Been tryin' hard to fight

Comme les fleurs du mal

Les fleurs du mal inside

Un amour fatal 



All my life I've been waiting for

In this perfume of pain

To forget when I needed more

Of love's endless refrain 

We live
And we pray

Pour les fleurs du mal

I've lost my way 

What is done will return again

Will I ever be free?



[Repeat chorus]


Les fleurs du mal

Comme les fleurs du mal

Un amour fatal

Comme les fleurs du mal


[Repeat chorus]

It's the first song.Her Harem album was arabesque but Symphony was more of Gothic i think.Too bad they didn't have the electric guitar in this version

No comments: